No exact translation found for أغذية مصنّعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أغذية مصنّعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On peut lancer des opérations discrètes au bureau de gravure et à la chaine de production alimentaire.
    بإمكاننا إرسال فرق احتواء إلى مكتب .طباعة النقود و مصنع الأغذية
  • Je suis désolé, Sophia. nous sommes désarmés des nouvelles de l'usine alimentaire? et pour Aaron?
    .آسفٌ يا (صوفيا). فشلنا - ماذا عن مصنع الأغذية؟ ماذا عن (آرون)؟ -
  • Une partie de l'agent pathogène a été libéré dans l'usine de transformation agroalimentaire, Mais il a été neutraliser par l'equipe de décomtamination.
    أُطلق القليل من العامل المرضيّ في مصنع .الأغذية، لكن تمّ احتواؤه على يد فرق المواد الخطِرة
  • Le commerce des États arabes avec la Chine et l'Inde s'est intensifié ces dernières années : entre la Chine et les pays membres du Conseil de coopération du Golfe, il a progressé de 34 % en 2006; entre ces pays et l'Inde, il concerne surtout les produits agricoles et les aliments transformés et représente à l'heure actuelle 15 % du volume total des échanges de l'Inde.
    ويدل على ذلك زيادة التجارة بنسبة 34 في المائة بين الصين والدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي عام 2006، وارتفاع مستوى التجارة بين تلك الدول والهند، فهو يشكل حاليا نسبة 15 في المائة من إجمالي التجارة الخارجية للهند، ويتركز بصورة كبيرة في صادرات الزراعة والأغذية المصنعة.
  • Le premier, facultatif, encourage les producteurs de denrées alimentaires à prendre des mesures pour enrichir les aliments afin de lutter contre les carences en micronutriments dans le cadre du Sangkap Pinoy Seal Program (SPSP), mis en place par le DOH.
    فيتمثل الأول في برنامج إغناء الأغذية الطوعي، الذي يشجع مصَنِّعي الأغذية على مباشرة تدابير إغناء الأغذية لمكافحة النقص في المغذيات الدقيقة من خلال برنامج ختم Sangkap Pinoy الـذي ترعـاه وزارة الصحة.
  • Directive de la Commission 2002/66/CE du 16 juillet 2002 modifiant les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Journal officiel des Communautés européennes L 192 du 20/07/2002, p 47).
    توجيه اللجنة 2002/66/EC الصادر في 16تموز/يوليه 2002 والمعدل لمرفقات توجيهات المجلس أرقام 76l895/EEC، 86/362/EEC، 86/363/EEC و90/642/EEC، فيما يتعلق بتثبيت المستويات القصوى لمخلفات مبيدات الآفات الزراعية في وعلى الفاكهة والخضروات، الغلال، والأغذية المصنعة من أصل حيواني ومنتجات معينة من أصل نباتي، بما في ذلك الفاكهة والخضروات، على التوالي (الجريدة الرسمية للجماعة الأوروبية L192 الصادرة في 20/7/2002، ص47).
  • L'industrie alimentaire compte 1 900 usines et lignes de préparation de produits alimentaires, organisées essentiellement en petites et moyennes entreprises, et sa production est généralement faible.
    يضم قطاع صناعة الأغذية 900 1 مصنع ووحدة إنتاج معظمها عبارة عن مؤسسات تجارية صغيرة ومتوسطة الحجم. وإنتاج قطاع صناعة الأغذية متدنٍّ على العموم.
  • Le Programme SPSP est une stratégie mise en place par le DOH pour encourager les producteurs du secteur agroalimentaire à enrichir les aliments avec des micronutriments essentiels, dans une mesure approuvée par le DOH.
    وبرنامج ختمSangkap Pinoy استراتيجية اعتمدتها وزارة الصحة لتشجيع مصَنِّعي الأغذية على إغناء المنتجات الغذائية بالمغذيات الدقيقة الضرورية وفق المستويات التي تحظى بموافقتها.
  • Un champ agricole à Richmond en Virginie, un bureau de gravure à Washington, et le terminal international de l'aéroport de Dulles.
    مصنعٌ للأغذية على تخوم ."ريتشموند - فيرجينيا" مكتب الولايات المتّحدة الأمريكيّة ."لطباعة النقود في العاصمة "واشنطن ."و المعابر الدوليّة في مطار "دالاس
  • Nous avons déterminé que Sophia va libérer le virus dans une chaîne de production alimentaire en dehors de Richmond, au bureau de gravure, et au terminal international de l'aéroport de Dulles.
    اكتشفنا أنّ (صوفيا) تحاول إطلاق الفيروس ."في مصنع أغذيةٍ على تخوم "ريتشموند ،و مكتب طباعة الأوراق النقديّة ."و المعابر الدوليّة في مطار "دالاس